Wolf RPG
Boartusk Heights el guardián se convirtió en proveedor - Printable Version

+- Wolf RPG (https://wolf-rpg.com)
+-- Forum: In Character: Roleplaying (https://wolf-rpg.com/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Forum: Archives (https://wolf-rpg.com/forumdisplay.php?fid=11)
+--- Thread: Boartusk Heights el guardián se convirtió en proveedor (/showthread.php?tid=61634)



el guardián se convirtió en proveedor - Basìlio - June 07, 2024

open to momma and pups!

he'd patrolled that morning, then gone on a hunt, deciding he would bring whatever he'd found to their matriarca and her whelps.

carrying along two fattened hares, he stopped just outside the entrance to which chamber @Reyna had claimed for herself. 

chuffing in announcement, he waited, knowledgeable enough not to wander in a mother's space unless first invited.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Reyna - June 07, 2024

reyna was half-asleep — most of her days were like this.
watching as her little cubs fight for which was plenty was usually the height of her day. she'd been doing just that when the presence of the new man tore her away from her babies.

puedes entrar. the vampiress' voice sighs, flicking her wrist as she raises her head. laying upon only her side, she straightens as much as she can while still providing her fledglings warmth. these matters did not involve them, afterall.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Basìlio - June 07, 2024

he's given permission, and he wastes no time. 

the blood in these creatures still ran warm. she would enjoy it most this way, he thought. 

ducking his head to slip inside, he set both hares down at his feet, then nudged them as close to her as he dared reach. 

creí que tal vez tenías hambre.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Reyna - June 07, 2024

her visage remained poised as he enters with fat rabbits caught within his trap.
her intrigue only arises when she could feel the warmth still in their bodies once he had brought them to her. with a smile upon her face, only now does she speak.

gracias, basílio. she takes a first bite, and its as wonderful as she'd hoped.

¿como te encuentras, ya tíenes casa? the queen asks in between bites.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Basìlio - June 07, 2024

she thanks him, and he nods, then sinks down onto his haunches. 

todavía no. he answers with a shrug. 

since the day he first came, he done nothing but explore and patrol the territory, content to slip to a quiet place for a nap every now and again. in earnest, it was all he really needed. 

and more than he'd ever gotten before.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Reyna - June 07, 2024

eventualmente vas a tenerla. al fin del mez, vamos tener un banquete. de puercos y vino y mas. hay mucho para celebrar, por supuesto.
she pets the boarhide she lays upon and nods to her pups.

te puedes llevarte la piel de una, si quieres hacerte rico y guerrero.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Basìlio - June 07, 2024

a banquet? he wanted to scoff, but withheld. 

he'd never had much interest in the finer things of life. what he managed to get for himself seemed to be enough. 

nunca he estado en un banquete. he admits with a slight grimace. ¿por qué celebras?


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Reyna - June 07, 2024

por los niños, por la vida. she chuckles, petting her babies with her tail.

el reino se llama La Muerte pero todavia hay que celebrar lo que tenemos ahora. los banquetes occura al fin del todos los meses.
besides, it kept her subjects morale.

si no quieres comer, por lo menos puedes cazar puercos hasta la sangré dellos salen por tus ojos.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Basìlio - June 07, 2024

for the children. 

right. he'd nearly forgotten that they were there, tucked close against the woman's side. 

he looked to them for a moment, counting each and taking in their unique appearances. 

nunca cacé un cerdo. aunque suena divertido.

but then, to him, hunting anything was fun.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Reyna - June 07, 2024

she chuckles as he so carefully observes her children.
son dulce, no?
back to less pleasant matters. ya cazamos algunos. suficiente para una cama y vestirme. with a man as strong as basílio now within their ranks though there is plenty more to come.

agh — pero huelen horribles, mi criada neccesitaba lavar este tres veces para sacarle la peste.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Basìlio - June 07, 2024

sweet, maybe. but he'd never held a particular fondness for children, so he withheld from sharing his honest opinion. 

necesitas piel de alce. no huelen mal y mantendrán a cualquiera abrigado.

he wondered now why pigs had been their first option. elk or buffalo should have been the preferred. 

that's what he was used to, anyways.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Reyna - June 07, 2024

hay caribú tambien. pero esto es lo que podieamos hasta ahora. pig tasted better to her anyways. and the less of those awful things the better.

besides, there was something more flashy about a boar's pelt than elk or caribou.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Basìlio - June 07, 2024

it was clear what preference she had. he wouldn't argue, nor complain. 

he visto alces blancos. hacen buenos mantos. si veo uno, lo cazaré y lo desollaré. especial para usted.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Reyna - June 07, 2024

mmn.. te haré cumplir tu promesa entonces. the queen's brows raise as she hums, enjoying the image already.

gracias por los conejos. si esto es todo, puedes salir. finally the queen relaxes back into a more comfortable lounge.


RE: el guardián se convirtió en proveedor - Basìlio - June 07, 2024

it was a promise, then. she claimed it so.

and just as she said, he would indeed keep it. 

nunca estoy demasiado lejos, si me necesitas. 

with that final offer, he turned and made his departure.