Stone Circle round and round the carousel
85 Posts
Ooc — box
Offline
#1
All Welcome 
The song Faun is singing is a French folk song called À la claire fontaine, or by the clear fountain! The full lyrics and their English translation can be found here

À la claire fontaine m'en
allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
que je m'y suis baignée.


She hummed the next few lyrics to herself, resting a cleaned pelt on a small, flat rock to dry out. She’d hustled the boy (Aquillius, apparently, he’d told her) out for a few minutes to change his bedding and to get sun on his face before she’d hustled him back in. Then, she took the soiled furs off to wash. And now she brought them back.

Faun continued humming as she stretched a pelt across the rock, pressing her paws to its edges to squeeze out the water. The boy was recovering as well as he could, not fast or slow, and she wondered over the function of his ankle at the end of it all. But his wounds no longer bled, and he was no longer smelling of fever and pain. Instead, he seemed to be in some form of shock or delusion, even still, and she did her best to abate such hallucinations. The spider and demon he spoke to in shivering tones, she banished them like a farmer woman with a broom, taking to viciously beat out the cobwebs from the shadowy corners.

Il y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai

Back to the humming. She would wait for these to dry before beating them out.

Doedapple speaks both French and English, though she prefers English